Хочется напомнить всем важным людям, что язык по своей природе - средство, а не цель. Поэтому лучше усваивается тогда, когда вам интересно узнать: "ну, о чём же там? в чём соль и суть?..."
Кто, скажите мне, переводя статьи серьёзные, не поступал, как в школе: "общий смысл понятен, ура!"
А вот где слова важны, так это в шутке! Она короткая - лишних слов нет, надо все понимать, слова - общеупотребительные, значит нужные нам каждый день. Где-то читала: что бы начать применять слово легко и на автомате, надо употребить его (прочитать, проговорить, применить в правильной ситуации) не менее 400 раз. Так расширяется словарный запас.
И ещё, ничто не поможет так "уловить" национальный характер, как шутка.
Рекомендую: "Шутки на немецком языке". Бесплатно. Можно скачать здесь - на сайте "Немецкие заметки, или Немецкий язык для всех". И - распечатать, читать, смеяться и учиться!
2 комментария:
Скачала. Спасибо. Немножко отдохну и займусь. ))
Правда, спасибо.
На здоровье! Это не я, это всё Тимур - молодец.
Отправить комментарий