С Рождеством, православные!

В России - Рождество, а в Испании - день Королей Магов. О том, что это такое, можно прочитать здесь. Этот день завершает цикл новогодних праздников, как и в России - Крещением заканчиваются начавшиеся в Рождество святки. Поэтому и песенки поют те же, святочные - рождественские villancicos. Католическим традициям - многие сотни лет. Поэтому здесь, в отличие от нас, эти святочные песенки знают все. Вот эту пел 5-летний внук наших друзей. Она очень простая и задорная - подпевали и подтанцовывали человек 15 взрослых. Давайте - вместе!



Ande, ande, ande, la marimorena
Ande, ande, ande, que es la noche buena
Ande, ande, ande, la marimorena
Ande, ande, ande, que es la noche buena.

En el portal de Belén, las estrellas son lunas
La virgen y san José, y el niño que esta en la cuna
Todos le llevan al niño yo no tengo que llevarle,
Le llevo mi corazón que en el mundo es lo que vale.

Ande, ande, ande, la marimorena
Ande, ande, ande, que es la noche buena
Ande, ande, ande, la marimorena
Ande, ande, ande, que es la noche buena.

Esta noche es noche buena, y mañana es navidad
Dame la gota María que me voy a emborrachar
Y si quieres comprar pan, más blanco que la azucena
en el portal de Belén la virgen es panadera.

Ande, ande, ande, la marimorena
Ande, ande, ande, que es la noche buena
Ande, ande, ande, la marimorena
Ande, ande, ande, que es la noche buena.

Ande, ande, ande, la marimorena
Ande, ande, ande, que es la noche buena
Ande, ande, ande, la marimorena
Ande, ande, ande, que es la noche buena.

En el portal de Belén hay una piedra redonda
Donde cristo puso el pie para subir a la gloria,
pastores venid venid pero eis lo que no habéis visto en
el portal de Belén el nacimiento de cristo.

Ande, ande, ande, la marimorena
Ande, ande, ande, que es la noche buena
Ande, ande, ande, la marimorena
Ande, ande, ande, que es la noche buena.

Ande, ande, ande, la marimorena
Ande, ande, ande, que es la noche buena
--------------------
La marimorena - я нашла перевод как свалка, потасовка. Может это веселье и кутерьма?
Ande, ande - иди, иди!
nacimiento - рождение

На воротах в Вифлеем звёзды как луны
Дева, и Иосиф, и младенец в люльке,
Все пришли к младенцу мне не надо приходить
я отдал ему своё сердце, главную ценность в мире.

Эта ночь - сочельник (noche buena) утром рождество
Дай мне капельку Мария, потому что хочу захмелеть
Если хочешь купить хлеб белее лилии (azucena)
в воротах Вифлеема дева - хлебопёк (panadera).

1 комментарий:

tespana комментирует...

пришла переслушать, а они другую версию поставили, что ли :0? Вообще - такие вот они, вилансикос: кто как хочет, так и поёт!