Текст за кадром:
"It is not always easy to be a princess. Tin-Tin, Su and Mei, the daughters of the Emperor weren't sure they ever be truly happy. "Mulan-2". "Like Other Girls"... Да, нелегка доля принцесс, уж очень много они ДОЛЖНЫ.
Вот с глаголом must - должен и продолжим.
В английском языке смысл "должен" можно выразить несколькими разными глаголами. Среди них must - это как приказ. Это должен и всё!
Must можно сказать себе: "я должен собрать волю в кулак!"Must - можно сказать тоном фрекен Бок загулявшемуся ребёнку:" ты должен идти домой сейчас же!"
Must говорят солдатам и служащим в приказах!
Поэтому, не стоит злоупотреблять глаголом must. Вас могут неправильно понять - ведь мало кто в этом мире вам чем-то обязан и готов выслушать ваши приказы.
А вот сказать о чём-нибудь вкусном: "You must try it!" или о чём-нибудь интересном: "You must see it!" - абсолютно не возбраняется, так как равнозначно нашему: "Ты обязательно должен попробовать/видеть это!"
Must - не изменяется никогда и не имеет прошедшего времени. Если уж должен, то должен!
Поэтому, гораздо лучше быть как другие девчонки! Никому ничего не должен, по крайней мере, в таких масштабах.
Кстати, принцессы не зря столько эмоций вкладывают в слова pinchy shoes - тесные туфли. Помните, что знатным китаянкам с детства надевали тесные туфли, что бы сделать ножку маленькой и красивой, как лепесток лотоса... красота очень сомнительная - ступня не просто не росла. Она росла и деформировалась. Бррр... да уж, лучше get to be like other girls.
4 комментария:
Жаль, но я знаю только немецкий. Хотя испанский это наверное здорово, очень мелодично и как-то по особенному звучит.
по секрету:... это на английскои песня!;)
А разве после модальных глаголов употребляется to????!!!
упсссс... исправила! Спасибо!
Отправить комментарий