Tokio Hotel. Durch den Monsun.

Подготовлено совместно с проектом "Немецкие заметки"

Думаю, опубликовав песню группы Tokio Hotel, мы сделаем небольшой подарок поклонникам этого музыкального коллектива из Магдебурга. Если вы не являетесь их поклонником, просто послушайте саму композицию, попробуйте вслушаться в текст и вы поймёте, что всё не так уж плохо - интересная мелодия и присутствие смысла.




Tokio Hotel. Durch den Monsun


Das Fenster öffnet sich nicht mehr.
Hier drin ist es voll von Dir und leer.
Und vor mir geht die letzte Kerze aus.
Ich warte schon 'ne Ewigkeit,
Endlich ist es jetzt soweit.
Da draußen ziehen die schwarzen Wolken auf.

Ich muss durch den Monsun,
Hinter die Welt,
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fällt,
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang,
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran.
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun.
Dann wird alles gut!

Ein halber Mond versinkt vor mir.
War der eben noch bei Dir?
Und hält er wirklich, was er mir verspricht?
Ich weiß, dass ich dich finden kann.
Hör deinen Namen im Orkan,
Ich glaub, noch mehr dran glauben kann ich nicht.

Ich muss durch den Monsun,
Hinter die Welt,
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fällt,
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang,
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran.
Irgendwann laufen wir zusammen,
Weil uns einfach nichts mehr halten kann.
Durch den Monsun!

Hey, Hey!

Ich kämpf mich durch die Mächte
Hinter dieser Tür.
Werde sie besiegen!
Und dann führen sie mich zu Dir!

Dann wird alles gut!
Dann wird alles gut!
Wird alles gut!
Alles gut!

Ich muss durch den Monsun,
Hinter die Welt,
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fällt,
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang,
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran.
Irgendwann laufen wir zusammen,
Weil uns einfach nichts mehr halten kann.
Durch den Monsun!
Durch den Monsun!

Dann wird alles gut!
Durch den Monsun!
Dann wird alles gut!

das Fenster / die Fenster - окно
sich öffnen / öffnete / geöffnet - открываться, расскрываться
drin = darin - внутри
voll - полный, заполненнный, наполненный
leer - пустой, порожний
ausgehen / ausging / ausgegangen - здесь гаснуть, затухать
die Kerze / die Kerzen - свеча
die Ewigkeit / die Ewigkeiten - вечность
endlich - наконец, в конце концов
es ist soweit - пора, пришло время
draußen - снаружи
aufziehen / aufzog / aufgezogen - стягиваться, собираться, надвигаться
die Wolke / die Wolken - облако, туча
die Welt / die Welten - мир, земной шар, вселенная
der Regen - дождь
fallen / fiel / gefallen - падать
der Sturm / die Stürme - шторм, буря
der Abgrund / die Abgründe - пропасть, бездна
entlang - вдоль
irgendwann - когда-нибудь, когда-либо
zusammen - вместе
halb - половинный, половинчатый, неполный
der Mond / die Monde - луна
versinken / versank / versunken - тонуть, утопать, погружаться, опускаться
eben noch - только что
wirklich - на самом деле, действительно
versprechen / versprach / versprochen - обещать
finden / fand / gefunden - найти, находить
der Orkan / die Orkane - ураган, сильная буря
halten / hielt / gehalten - держать, удержать
kämpfen / kämpfte / gekämpft - бороться, сражаться, пробиваться
die Macht / die Mächte - власть, сила
die Tür / die Türen - дверь
besiegen / besiegte / besiegt - побеждать
führen / führte / geführt - вести, приводить

1 комментарий:

Mélomane комментирует...

Отлично, спасибо)