Il Divo - Regresa a Mi.

В комментариях к этой песне увидела такой: "Это испанский!? Всё, хочу его учить!" Песня очень красивая, думаю, вдохновит изучающих позаниматься. У нас сила воли есть! Только её всё время надо или пинать, или вот так вот гладить и кормить конфетками в виде чего-то красивого и заманчивого... Название переводится не "Unbreak My Heart", а "Вернись ко мне", но это "перепев" известной песни Тони Брэкстон. Оба варианта вышли очень достойными.



No me abandones así
hablando sólo de ti.
Ven y devuelveme al fin
la sonrisa que se fue.
Una vez más tocar tu piel
el hondo suspirar.
Recuperemos lo que se ha perdido.

Regresa a mí,
quéreme otra vez,
borra el dolor
que al irte me dio
cuando te separaste de mí.
Dime que sí
Yo no quiero llorar,
regresa a mí.

Extraño el amor que se fue,
extraño la dicha también.
Quiero que vengas a mí
y me vuelvas a querer.
No puedo más si tú no estás,
tienes que llegar.
Mi vida se apaga sin ti a mi lado.

[Chorus]

No me abandonas así,
hablando sólo de ti.
Devuelveme la pasión de tus brazos.

[Chorus]
[ Unbreak My Heart (Regresa A Mi) Lyrics on http://www.lyricsmania.com/ ]

2 комментария:

Liam комментирует...

Это испанский?! Фу, какая мерзость.

tespana комментирует...

Liam, а это - остроумие? Ой, какой кошмар))))