Песня - РЕЦЕПТ ГАСПАЧО!

Весёлый народ эти испанцы! Ещё и в стиле Боливуда. Вот вы так про окрошку споёте?)))


Кто хочет рецепт настоящего гаспачо, пока лето продолжается, добро пожаловать в мои "Рецепты Средиземноморья".

Советую всем! Полезный ресурс для изучающих английский.

Этот журнал выпускает команда британцев, живущих в Мадриде. Я САМА НА НЕГО ПОДПИСАНА и мне ОЧЕНЬ нравится! Честно.
Когда я начала подписываться это был только печатный журнал с приложением аудиозаписи на CD. Если вы живёте в Европе, вопрос доставки - не очень большой вопрос. А вот получать в России...
Теперь у них есть интерактивная версия, и это радует!
В журнале есть страницы для учащихся разного уровня и для преподавателей и репетиторов - вы можете организовывать классы с помощью Hot English Magazine.
Материал очень интересный! Аудио и видео записи качественные с текстами. Хорошие разъяснения и глоссарий.
На печатные версии подписка тоже открыта.
Я рекомендую! 

Просто о простом счастье.

Нашла в блоге у милой девушки, пишущей про Албанию (!) вот эту ссылку. Зайдите. Прочитайте. Жить перестанет казаться такой невыносимо тяжёлой. На последнем предложении порадуйтесь вдвойне - ещё и за то, что читаете на иностранном... Перешлите дальше, пусть и другие подумают о том, что такое счастье :)

Испанский в жизненных ситуациях. Надеваем кондом.

Испанская семья это, прежде всего, СЕМЬЯ. Здесь никогда и никого не оставят без помощи, а уж оставить в беде свою дочку, девочку!? Да никогда!
О том как любят испанцы (и испанки) можно прочитать здесь. А пока смотрим ролик испанского телевидения :)


Ролик содержит массу эмоциональных восклицаний. Да, они нецензурны :)  Но употребляются народом повсеместно, вот и на ТВ - повсеместно, и в кино - повсеместно... В песнях, правда, не слышала ещё.
Видела в английской газете урок испанского для экспатов. Тема - слова типа maravilloso!, fantastico! и estupendo! В статье предупреждали, что все эти крайние проявления восторга: "изумительно!", "невероятно!" и "поразительно!" используются чаще, чем англичане произносят "nice", и призывали британцев не стесняться в проявлении чувств.

Sting - "Coventry Carol".

Классический рождественский хорал, спетый Стингом в Кафедральном соборе Дархема, концерт 2009 года. Европа засыпана снегом, США вроде бы тоже. Зима, однако))) Самолёты не летают, дома тепло, закутайтесь по-английски в плед, послушайте песенки про Рождество. Праздничного настроения всем!



Lullay, Thou little tiny Child,
By, by, lully, lullay.
Lullay, Thou little tiny Child.
By, by, lully, lullay.

O sisters, too, how may we do,
For to preserve this day;
This poor Youngling for whom we sing,
By, by, lully, lullay.

Herod the King, in his raging,
Charged he hath this day;
His men of might, in his own sight,
All children young, to slay.

Then woe is me, poor Child, for Thee,
And ever mourn and say;
For Thy parting, nor say nor sing,
By, by, lully, lullay.

В Испании Рождество обещает быть снежным - настоящим!... С наступающим!

Испанские вилансикос создают совершенно новогоднее и рождественское настроение. Вся семья дома, всем в этом доме тепло и уютно. Это то ощущение, которое мы потом помним всю жизнь!



Ну, и немножко "закрепления пройденного" - imperativo afirmativo. "Venid" - это в той форме, которую я, например, чаще всего забываю))): при обращении к нескольким лицам на "ты". Я вот это побуждение к действию "vosotros" очень редко применяю, и навскидку сказать иногда случается "затык". Надеюсь на это Рождество выучу, распевая эту чудную песенку вместе с этими ангельскими детскими голосами.

En el portal de belén
hay estrellas, sol y luna
la Virgen y San José
y el niño Dios en la cuna

Pastores venid
pastores llegad
adorad al niño
adorad al niño
que ha nacido ya (bis)

Ábreme tu pecho niño
ábreme tu corazón
que hace mucho frío afuera
y allí solo hallo calor

Pastores venid
pastores llegad
adorad al niño
adorad al niño
que ha nacido ya (bis)

Al niño miró la Virgen
a la Virgen San José
al niño miran los dos
y se sonríen los tres

Pastores venid
pastores llegad
adorad al niño
adorad al niño
que ha nacido ya (bis)

No sé si será el amor
No se si serán mis ojos
mas cada vez que te miro
me pareces más hermoso

И ещё чудесные villancicos:
 Campana sobre campana.
A la nanita nana.
La morimorena (Ande, ande, ande)

НЕ НАДО говорить на английском!

Ну ОЧЕНЬ славная реклама "Зачем говорить по-английски". Не надо этого делать! Это даже опасно! За кадром читают по-французски, текст внизу - на английском. Кто учит хотя бы один язык - поймёт! ;)

Хит-парад английского юмора.

Компания из Великобритании OnePoll.com, занимающаяся интернет-исследованиями, недавно опубликовала 50 лучших английских анекдотов. Вот несколько образцов топовых английских "шуток юмора"... киргуду, в общем, как говаривал Балбес в "Кавказской пленнице":

A woman gets on a bus with baby. The bus driver says: "Ugh, that's the ugliest baby I've ever seen!"
The woman walks to the rear of the bus and sits down, fuming. She says to a man next to her: "The driver just insulted me".
The man says: "You go up there and tell him off. Go on, I'll hold your monkey for you!"

I said to this train driver, "I want to go to Paris". He said, "Eurostar?" I said, "I've been on the telly but I'm no Dean Martin!"

Они знают про Гарри Каспарова!
I was having dinner with Garry Kasparov and there was a check tablecloth. It took him two hours to pass me the salt!

I said to the gym instructor, "Can you teach me to do the splits?" He said, "How flexible are you?" I said, "I can't do Tuesdays".